Uno de mis discos preferidos... ¡y no es Jazz!
Marvin Gaye: What's Going On http://open.spotify.com/album/07ukqV92NaRLENvXSvp9t9
Además de ser un monumento al Soul, este disco comienza con una canción que da título al disco y que debiera enseñarse en las escuelas, un himno a la paz completamente intemporal, situado en un contexto de fuertes disturbios entre bandas del mismo color, pero que serviría para cualquier otra situación pasada, presente o futura...
Escuchadla con atención mientras leeis la letra, que me he permitido traducir algo libremente para que los que no saben inglés puedan comprenderla también.
What's Going On? // ¿Qué está pasando?
Mother, mother // Madre, madre
There's too many of you crying // Hay tantas de vosotras llorando
Brother, brother, brother // Hermano, hermano, hermano
There's far too many of you dying // Hay demasiados de vosotros muriendo
You know we've got to find a way // Sabéis que tenemos que encontrar una forma
To bring some lovin' here today - Ya // De traer algo de amor hoy aquí, sí
Father, father // Padre, Padre
We don't need to escalate // No necesitamos más caña
You see, war is not the answer // Lo veis, la guerra no es la respuesta
For only love can conquer hate // Sólo el amor puede conquistar al odio
You know we've got to find a way // Sabéis que tenemos que encontrar una forma
To bring some lovin' here today // De traer algo de amor hoy aquí, sí
Picket lines and picket signs // Filas y señales de piquetes
Don't punish me with brutality // No me castiguéis con brutalidad
Talk to me, so you can see // Habladme, para que podáis ver
Oh, what's going on // Oh, lo que está pasando
What's going on // ¿Qué está pasando?
Ya, what's going on // Sí, ¿qué está pasando?
Ah, what's going on // Ah, ¿qué está pasando?
In the mean time // Y mientras tanto
Right on, baby // Vale, nena
Right on // Vale
Right on // Vale
Father, father, everybody thinks we're wrong // Padre, padre, todos piensan que estamos equivocados
Oh, but who are they to judge us // Oh, pero ¿quiénes son ellos para juzgarnos?
Simply because our hair is long // Sólo porque llevamos el pelo largo
Oh, you know we've got to find a way // Oh, sabes que tenemos que encontrar una forma
To bring some understanding here today // Para traer un poco de comprensión hoy aquí
Oh // Oh
Picket lines and picket signs // Colas y señales de piquetes
Don't punish me with brutality // No me castigues con brutalidad
Talk to me// Háblame
So you can see // Para que puedas ver
What's going on // ¿Qué está pasando?
Ya, what's going on // Sí, ¿qué está pasando?
Tell me what's going on // Dime ¿qué está pasando?
I'll tell you what's going on - Uh // Te diré lo que está pasando - Uh
Right on baby // Vale nena
Right on baby // Vale nena